2016年11月29日火曜日

伝統工芸士紹介 小松昭雄

 
 
・1946年よりロクロ細工一筋に取り組む。
 先人から受け継いだ、肥松他銘木の磨き仕上(挽物)の技を得意とし
 すばらしいロクロ細工による挽物作品を創作し続けている。
・主な作品は、丸盆、菓子器、茶托、棗など。 
 
 
He's sending a life of a Turnery-work only way more than 1946 years.
He makes work of (turnery) good at polish finishing of the fertilizer pine precious wood of other ones inherited from a pioneer.
 
He keeps creating a turnery work by wonderful ROKURO(Turnery) workmanship.
 
 
Traditional Handicrafts

Miyajima-Rokuro Zaiku(Turnery)   

 This skill is said to have been introduced in Miyajima during the period 1848 to 1858. A manual turner was then used, but in the early-mid Meiji period, a foot step was developed, and the skill of Rokuro Zaiki rapidly developed as other technology evolved. During the end of the Meiji and Taisho periods, nearly 300 turnery craftsmen moved to Miyajima in order to refine their skills.
This skill is passed down even now, and there are a wide range of daily use products such as round trays, sweet containers, tea powder containers, tea cup trays, incense containers, and other artistic pieces of work.

Every product has the warmth of a handmade craft, and this is because people in Miyajima also passed down the feeling of care and love in their preservation of nature and trees. It is not brightly lacquered, no colored, yet it has a unique depth.
The natural grain is the most enduring feature of Miyajima Rokuro Zaiku. 


 
 
 
 
 
 

0 コメント:

コメントを投稿